Vuelan Vuelan 87: Algunos apuntes sobre el III CILELIJ (I. Mesa y V. Linares), Loba (M. Ruiz)

Número: 87

Fecha: Noviembre, 2016

Vuelan vuelan
Año 8, boletín 87

Noviembre 2016
Visita nuestra web: www.ablij.com

  • Distinción de la Comisión de Fomento a la Cultura Herrmann de La Paz (2009)
  • Distinción del Gobierno Autónomo Municipal y Oficialía Mayor de Culturas de La Paz (2013)
  • Premio Nacional y Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil "Hormiguita Viajera", Biblioteca Madre Teresa de Calcuta, Buenos Aires (2013)
  • Reconocimiento de la Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz (2016)
  • Reconocimiento del Espacio Simón I. Patiño de La Paz (2016)


Comité editorial: Isabel Mesa, Liliana De la Quintana, Víctor Montoya Vuelan vuelan es un boletín mensual dedicado a la literatura infantil y juvenil que tiene como objetivo llevar artículos, entrevistas, reseñas de libros, notas sobre ferias, congresos y presentaciones de libros a escritores, ilustradores, docentes, psicólogos, pedagogos y personas interesadas en el tema.


Vuelan vuelan pretende ser la plataforma que dé a conocer a los autores bolivianos y extranjeros con su literatura y forma de pensar. Quiere ser una revista mediadora, que comunique los acontecimientos más importantes relacionados con la literatura infantil y juvenil. Desea ser portavoz de artículos interesantes sobre el tema infantil que enriquezcan la formación teórica de nuestros lectores. Pero, sobre todo, quiere ser un enlace nacional de la literatura infantil boliviana.
Vuelan vuelan también abre sus puertas a opiniones, comentarios y material que puedan hacernos llegar los lectores para que este boletín sea un punto de encuentro de la literatura infantil y juvenil capaz de unir a todo el país en favor de nuestros niños y jóvenes.


Chigüiro
Ilustrador: Ivar Da Coll (Colombia)
 
LEYENDO LITERATURA INFANTIL
 

Algunos apuntes sobre el III CILELIJ

Verónica Linares
Isabel Mesa


El III Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil y Juvenil se llevó a cabo del 14 al 17 de noviembre de 2016. Se trata de un proyecto trienal de la Fundación SM que inició su viaje en 2010 en Santiago de Chile y continuó en marzo de 2013 en Bogotá. Este último congreso, que tuvo lugar en el Centro Cultural del Bosque del Instituto Nacional de Bellas Artes de la ciudad de México, tuvo como ejes temáticos lo testimonial, lo fantástico y lo simbólico de la literatura infantil y juvenil en Iberoamérica.

Hubo disertaciones magistrales, paneles y coloquios. Fueron parte de los ponentes, escritores y especialistas de la LIJ como: Pedro Cerillo, Juan Villoro, Ana María Machado, María Teresa Andruetto, María Elena Maggi, Andrea Ferrari, Francisco Hinojosa, Fanuel Díaz, José María Merino, Eliacer Cancino, Verónica Murguía, Antonio Orlando Rodríguez, Beatriz Robledo y muchos otros más.

Algunos conceptos importantes sobre lo testimonial, lo fantástico y lo simbólico de la Literatura Infantil y Juvenil

Lo testimonial

Para el autor español Eliacer Cancino, literatura es escribir una experiencia en un artificio estético, es decir que el escritor no hace un "servicio de mensajería" y debe escribir haciendo "literatura". Dentro de la literatura, lo testimonial es dar un testimonio, que, por lo general, se refiere a algo doloroso. Para Cancino, es importante que este dolor en la LIJ se exprese bajo tres condiciones. La primera, es hablar del dolor de una manera cuidadosa, delicada. En segundo lugar, trabajar siempre con el signo de la esperanza. Es decir, que esa experiencia que se ha contado debe mantener una luz al final del túnel. Finalmente, se debe defender las virtudes esenciales: mostrar una excelencia de lo humano, cuidando hasta dónde debemos mostrar lo negativo, lo malo. La literatura testimonial también es dar testimonio de lo bello, de lo positivo.

Para el autor mexicano Francisco Hinojosa, la literatura infantil debe tratar temas actuales y duros como el racismo, la xenofobia o la discriminación, los secuestros, la depresión, la guerra, las drogas. Siempre la LIJ ha tratado de proteger la imaginación de los niños; pero los niños deben conocer estos temas, aunque con el cuidado adecuado. Para Andrea Ferrari, autora argentina, la literatura testimonial debe ser fiel a los hechos, dentro del campo de la ficción pues ésta debe resultar sobre todo verosímil. Poco a poco luego de un primer encuentro con la realidad, el libro debe ir encontrando su propia voz, teniendo en cuenta que en la LIJ nada es necesario ni obligatorio. Por otra parte, es importante que no sea el tema el que domine, sino la literatura.


Lo fantástico
José María Merino explicó que lo fantástico tiene que ver con aquellos seres humanos que de pronto se encuentran frente a lo inexplicable dentro de la normalidad. Para muchos estudiosos existe un fantástico interior y uno exterior. En el primero, sobre todo está el sueño, pero también puede estar en la locura, en la transfiguración del espacio y del tiempo. En cambio en el exterior están todos los seres increíbles como los vampiros, los humanos con rasgos animales, los humanos con poderes, etc. Merino propone otra clasificación que se basa en: entes fantásticos, atributos fantásticos y espacios fantásticos.

Para Merino, la ficción es anterior a la escritura, ésta nace con el hombre, con las explicaciones que éste se hacía de la realidad: mitos, leyendas arquetipos. La literatura es una interpretación de la realidad. De ahí nace lo fantástico, que en la literatura debe mantenerse dentro la verosimilitud y de lo estético.

Para la escritora mexicana Verónica Murguía, lo fantástico se inicia con la pregunta: "Cómo sería". Para ella, el fantasear es un producto plenamente humano, que nace de nuestra capacidad de imaginar. La imaginación es subversiva y liberadora.

Triunfo Arciénegas, escritor colombiano, indicó que gracias a lo fantástico "los espejos se atraviesan" y "la realidad se traspasa y nos completa". En realidad logramos tener otra dimensión de lo real.


Lo simbólico
 
Cecilia Espinosa y Ana María Machado
La autora brasileña Ana María Machado define al símbolo como una connotación específica más allá de su significado real, haciendo hincapié en la connotación a diferencia de la denotación, debe ser abierta, fluctuante, contextual, polivalente y debe adaptarse a cada lector. El símbolo, -nos dice-, tiene un significado múltiple que depende del contexto y de la interpretación del lector. Recuerda que todos los cuentos de hadas están llenos de símbolos y que la forma de narrar un cuento es mostrando sentimientos vistos y sentimientos encubiertos, sin olvidar que el símbolo debe estar siempre revestido de lo estético. El mejor género para el símbolo es, sin duda la poesía, en la que lo simbólico se siente cómodo.

Para algunos escritores, incluir símbolos es lo mismo que utilizar sinónimos, afirma la autora, pero estos autores no se dan cuenta de que lo simbólico es lo que marca lo literario porque la literatura explora las infinitas formas del lenguaje.

Ana María Machado exhorta al público a no confundir "libros para niños" con "literatura infantil", pues no son conceptos iguales. La mayoría de las publicaciones no deberían ser tomadas como literatura infantil porque no tienen simbolismo. Existen muchos cuentos de animalitos, por ejemplo, que no son LIJ. El conejo de Beatrix Potter o el conejo de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carrol sí son netamente literarios.

Por otro lado, Machado cree que el buen escritor no debe usar un símbolo de manera consciente porque esto mata la actitud participativa del lector y lo subestima. Lo simbólico en una obra literaria no se planifica, y, además, se apoya en el humor. Los textos simbólicos intentan convencer al lector con algo que no se ve y que se dice sin decirlo. Es mejor que la narración permanezca dormida en el autor hasta que ésta, gracias a lo simbólico, sea capaz de despertar al lector.

En el panel "Lo simbólico en la LIJ", la reconocida autora argentina María Teresa Andruetto, hizo referencia al símbolo de la "doncella que duerme" en oposición a vivir con dolor, y lo único que puede despertarla o despertarnos de este sueño es el amor y el arte. De esta forma, la literatura popular transforma lo doloroso, lo indomable en algo fantástico, gracias a los símbolos, lo cuales para ella, deben tener múltiples sentidos, abandonando el autoritarismo y lo unívoco. De la misma forma, la escritora colombiana Yolanda Reyes y la escritora chilena María José Ferrada, coincidieron en que la literatura para niños y jóvenes contiene muchos símbolos que reflejan el dolor, las emociones fuertes, puesto que las palabras no alcanzan para nombrar los extremos del dolor o de la alegría. Yolanda Reyes acentuó sobre la "importancia de las ausencias", el "rumor de una presencia": la LIJ debe ser en entramado de símbolos, de evocaciones, de fisuras. En este mismo sentido el autor portugués Alfonso Cruz, dijo que el símbolo permite unir cosas dispares, trabajando desde lo que no existe, desde el asombro: "no hay nada que mate más que las certezas".

En el coloquio "La LIJ hoy, entre el arte y la demanda", los expositores como el escritor Toño Malpica, Patricia van Rhijn y Silvia Castrillón, reclaman el sentido comercial de muchas editoriales, cuyos vendedores llegan a las escuelas con regalos a los profesores para que se adopten títulos de sus empresas. Muchos profesores no conocen la LIJ de calidad y aceptan cualquier libro. Por otro lado, elogiaron a editoriales más chicas que sí publican literatura de calidad y son consecuentes con su línea. Es algo que ocurre en todos los países.

En el coloquio "Pensar la Lij para la primera infancia: hallazgos y posibilidades", los ponentes María Emilia López, María Graciela Bautista e Ivar Da Coll conversaron sobre la lectura a los niños más pequeños. López dijo que la primaria infancia se caracteriza por una construcción de interdisciplinas, estímulos y experiencias. En ese espacio, la lectura es un proceso cultural que nace de la relación entre dos. La autora afirma que la primera literatura que hay que dar a conocer a los niños pequeños es la poesía (juegos rítmicos verbales y la poesía en sí); se debe jugar con las palabras.  Y luego recién entrar a la narrativa. Así mismo, ella afirmó que no se debe subestimar la capacidad de los más pequeños para encontrar sus propias respuestas e interpretaciones.

De acuerdo a estos autores no hay que negarles a los niños las emociones. A través de los libros ilustrados, o libros álbum, los niños dan respuesta a sus miedos y preocupaciones. El niño debe tener un espacio para imaginar, pues busca sus espacios de libertad.

Según Ivar Da Coll, El libro álbum no debería sustituir al relato y a la poesía, pues muchas veces estos libros no tienen una buena historia y se está olvidando el sentido de la literatura, especialmente de la poesía.

Algunos libros recomendados para los más pequeños son: "Tengo miedo" (Ivar Da Coll, Colombia); "Al otro lado" (Maurice Sendak, USA), "El árbol triste" (Triunfo Arciénegas, Colombia).

Los mejores libros iberoamericanos del trienio

Otra de las ofertas académicas del congreso fue dar a conocer los mejores libros iberoamericanos del trienio en narrativa, poesía y libros álbum. Para ello, tres especialistas de LIJ hicieron la selección respectiva. María Elena Maggi (Venezuela) habló sobre la narrativa, Fanuel Díaz (Venezuela) sobre libros álbum y Adolfo Córdova (México) sobre poesía. Presentamos algunos de ellos.

Los mejores libros iberoamericanos en narrativa 2014-2016




Para María Elena Maggi, las tendencias en estos tres años tuvieron que ver con temas de humor, históricos, piratas y fábulas; Conflictos de adolescentes enfermedad, muerte y violencia familiar; Conflictos sociales, migración y recuerdos de la dictadura; Fantasmas y terror.




Había una vez. Cuentos de cabeza y al revés (Vivian Mansur, México)
Un viejo gato gris mirando por la ventana (Antonio Malpica, México)
Buenas noches Laika (Martha Riva Palacio, México)
La guarida de las lechuzas (Antonio Ramos Revillas, México)
Tristania (Andrés Acosta, México)
Dido para Eneas (María García Esperón, México)
La isla de los lagartos terribles (Francisco Haghenbeck, México)



Escarlatina, la cocinera cadáver (Ledicia Costas, España)
El sueño de Berlín (Ana Alonso, España)
Parco (Jordi sierra y Fabri, España)
El hijo del pintor (Marinella Terzi, España)
La voz del árbol (Vicente Muñoz Puelles, España)
La feria de la noche eterna (Joan Manuel Gisbert, España)




No molestar por favor (Fedosy Santaella, Venezuela)
Cuentos a patadas (José Urriola, Venezuela)
Una momia en el Titanic (Antonio José Sequera, Venezuela)
La sayona y otros cuentos de espanto (Mercedes Franco, Venezuela)






La chica pájaro (Paula Bombara, Argentina)
Zoom (Andrea Ferrari, Argentina)
Rompecabezas (María Fernanda Maquieira, Argentina)




Era como mi sombra (Pilar Lozano, Colombia)
Fantasmas (Darío Jaramillo, Colombia)








Fábula Verde (Isabel Mesa, Bolivia)
Al sur de la alameda (Lola Larra, Chile)
El plan termita (Ma. Fernanda Heredia, Ecuador)
Fábulas modernas y futuristas (Santiago Rocangliolo, Perú)



Los mejores libros iberoamericanos en poesía 2014-2016

Adolfo Córdova, de la revista digital "Linternas y Bosques", dio un panorama sobre los mejor de la poesía que dividió en tres partes: Nanas y corridos, Clásicos ilustrados y antologías, y Verso libre y cruce de géneros.


Nanas, corridos



Duerme niño duerme (Laura Herrera, Chile)
Trastario (Pedro Mañas, España)
Con el ojo de la i (Mar Begas, España)
Libro abierto, corridos de los clásicos (México)
Apapachaditos... Un arrullo de juegos (María Nella Férrez, Argentina)





Clásicos ilustrados y antologías


Dos orillas y un océano (Fundación SM, España)
Antología brasilera Versos de no sé qué (José Manuel Ribeiro, Brasil)
Instrucciones para jugar / Orquesta poética y tres libros más (Rodolfo Fonseca, México)
12 poemas de García Lorca (España)
Sonatina y los motivos del lobo (Rubén Darío, Nicaragua)
Reino animal (Gabriela Mistral, Chile)




Verso libre y cruce de géneros





Notas al margen (María José Ferrada, Chile)
El idioma secreto (María José Ferrada, Chile)






Escalera al cielo (Andrés Acosta, México)
Lunática (Martha Riva Palacio, México)
El vuelo de Luci (Gerardo Villanueva, México)
El pequeño elefante (Martha Riva Palacio, México)




Donde nace la noche (Laura Forchetti, Argentina)
Ema y el silencio (Laura Escudero, Argentina)
Ris, ras (Roberta Lannamico, Argentina)
Botánica poética (Juan Lima, Argentina)






Los mejores libros iberoamericanos en libro álbum 2014-2016

El especialista venezolano Fanuel Díaz dio a conocer lo mejor de la producción en libro álbum del trienio.




Abecedario
(Diego Banqui, Argentina)
Abecedario a mano (Isol, Argentina)
Para cuidarte mejor (Ximena García, Argentina)
Un auto en dirección hacia (David Wapner, Argentina)





Caperucita Roja (Adolfo Serra, España)
El armario chino (Javier Saéz Castán, España)
Icaro (Federico Delicado, España)
La pobre viejecita (Texto Rafael Pombo, Colombia, e Ilustraciones Marcos Guardiola, España)





La banda
(Cocoretto, Perú)
¿Dónde está Tomás? (Micaela Chinif, Perú)







Todo en su lugar (Paloma Valdivia, Chile)
Matador (Wander Piroli, Brasil)
El tiempo de mi casa (Samuel Castaño, Colombia)
Azul y rojo (Mireya Tabuas, Venezuela)



La Academia Boliviana de LIJ en el CILELIJ
 
Liliana De la Quintana, Mariana Ruiz, Jeannette Medrano, Verónica Linares e Isabel Mesa
Manuel Peña, Liliana De la Quintana, Luis Cabrera, Verónica Linares, Jeannette Medrano e Isabel Mesa
Algunas Conclusiones:

  • Es importante decir que la organización del Congreso que albergó a cerca de 1000 personas estuvo impecable.
  • Se nota una gran ausencia de la literatura de países sudamericanos como Uruguay, Ecuador y Bolivia, y de muchos países centroamericanos como Panamá, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Cuba, etc.
  • Es pertinente que los organizadores faciliten, a través de especialistas de los distintos países, los libros recomendados a los encargados de las selecciones para que haya una mayor participación de libros y ésta sea más democrática.
  • Es necesaria una mayor fluidez en el intercambio de textos entre países.
  • En países en los que no existe la presencia de editoriales grandes, es importante que editoriales de países vecinos reúnan los textos de autores de países más chicos para darles la oportunidad de ser publicados.
  • Fue muy interesante considerar como tema la narración oral, pero lamentablemente no se ha podido desarrollar con la profundidad necesaria y la diversidad que amerita este tema.
  • Los temas abordados fueron muy interesantes y pertinentes para los tiempos y cambios que estamos viviendo, y en todos se llegó a la conclusión que más allá de los temas, los formatos, los géneros y las edades, lo que se debe cuidar y conservar es la calidad y la estética literaria, la cual tiene muchas implicancias.



UN LIBRO QUE NO TE PUEDES PERDER     Loba
Verónica Murguía

  Mariana Ruiz
Escritora
  Un dragón que despierta de su letargo. Un unicornio que se alza ante su eterno enemigo. Un reino, Alosna, protegido por la magia y otro, Moriana, donde su señor quema magos sin cesar porque no le dan un heredero varón. Es el rey Lobo y, en su obsesión, descuida a sus dos hijas, Soledad y Lirio. Soledad sueña con la gloria de la batalla, con el honor, con conquistar el amor de su padre. Entrenada en las artes de la guerra, prefiere la cota de malla a los vestidos y salir de cacería con su halcón a las intrigas de la corte. Ella será la elegida en un canto hermoso, lleno de fuerza, poesía y pasión, donde dos poderosos seres míticos se enfrentarán por última vez. Con esta obra, ganadora del Premio Gran Angular Internacional en 2013, Murguía se consagra como una de las escritoras mexicanas más vitales de la LIJ de estos últimos años. Dueña de una prosa poderosa y amable, llena de recovecos y detalles, nos transmite, en esta saga maravillosa, un mensaje de amor y luminosidad inspirado en las grandes leyendas de caballería, como aquellas que T.H White escribió en homenaje al rey Arturo de Inglaterra.

A diferencia de otras sagas que se han puesto de moda, como "Juego de Tronos", la violencia aquí no cumple un rol innecesario. Entre la eterna batalla entre Alosna y Moriana, lo que destaca es la compasión, la humildad y el gran conocimiento que de sí mismos poseen los magos. Cuando uno de ellos peca de soberbio y convoca al dragón, que destruye todo a su paso, su castigo es terrible y nos habla de la necesidad de refrenar en nuestra alma el orgullo y la soberbia, so pena de vivir condenado al odio para siempre.

La resolución, que se va dando progresivamente, sorprende muchísimo. Nada es como parece bajo los cielos de este mundo hechizado. Los animales, las personas, los enemigos, todos tienen algo que aprender, un punto de vista nuevo, una realización misteriosa. Una novela que se destaca, además, por haber sido escrita originalmente en español, sin tener que haber sido traducida desde el inglés, que es lo más frecuente. Fantasía pura de estas tierras, con homenajes velados a la rica historia fantástica de México, esta es una obra original con un lenguaje propio, muy bien logrado.

Verónica Murguía nació en México DF en 1960 y estudió Historia en la Universidad Nacional Autónoma de México. Vive y trabaja como escritora, traductora y periodista en el Distrito Federal. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Ha publicado una docena de libros para niños, tres novelas: Auliya, El fuego verde y Ladridos y conjuros (dos de las cuales han sido traducidas al alemán) y un libro de cuentos. Este libro, titulado El ángel de Nicolás, ha sido traducido al italiano. Desde 1999 escribe una columna quincenal para el suplemento cultural del periódico La Jornada.


Título: Loba
Género: novela juvenil
Autora: Verónica Murguía
Editorial: SM, Gran Angular
Lugar y Año de edición:  México, 2013.
 
TE RECOMIENDO UN LIBRO Mariana Ruiz
Escritora boliviana


El país de los ojos transparentes. Aarón Cupit
Ilustraciones de Santos Martínez Koch
Colección El Aljibe
Editorial Sigmar
Buenos Aires, 1976

Benjamín sorprende una nave espacial en su patio, de ella descienden dos seres maravillosos que lo invitan a bordo, y él se anima a volar hacia el espacio exterior. El lugar al que llegan es una completa maravilla: la comida, la ropa, el conocimiento son todos gratuitos. La gente tiene los ojos transparentes y vive en casas maravillosas de un  material translúcido. Cuando le invitan a quedarse, él dice que sí, pero quiere primero volver a la Tierra para buscar a su familia. Un cuento de ciencia ficción de toques utopistas y hermosas ilustraciones. Aarón Cupit fue un prolífico escritor argentino, sus Cuentos del año 2100 le valieron el premio Lazarillo del instituto nacional español en 1972 y sus Cuentos del año 2200 formaron parte de la lista de honor ALIJA 1987. 

Luces mágicas. Beatriz Schulze
Librería Editorial "Juventud"
La Paz, 1987

Beatriz Schulze fue una de las pioneras de la literatura infantil nacional. Sus poemas se encuentran entre las obras infantiles que perduran y trascienden hasta nuestros días. Sus cuentos, como los de esta colección, sin embargo, poseen un aire antiguo que no se traduce muy bien al siglo XXI. Las ilustraciones a colores que acompañan el texto sufren del mismo defecto. Sin embargo, su cuento "Navidad en el campo" puede considerarse como un clásico: un niño campesino modela un Jesús de barro, pero no lo quiere compartir con sus amiguitos. Egoísta, se trepa al árbol del ceibo para esconderlo entre las flores y adorarlo él solito. Cuando, inevitablemente, la figura se le caiga de las manos, serán sus amigos al pie del árbol quienes se sacarán sus camisitas para atajarlo. Arrepentido, Julito baja para comprobar el daño de su Niño, sólo para descubrir que está intacto, y que todos podrán adorarlo, traerle sus ovejitas y compartir sus humildes ofrendas con él. Una hermosa reflexión, en un cuento perfectamente realizado. 



EL RINCÓN DEL CÓMIC

Mariana Ruiz
Escritora boliviana


Cuatro historietas para ti. Alejandro Archondo, Joaquín cuevas, Frank Arbelo, Avril Filomeno.
Viñetas con altura
La Paz, 2005

Cuatro pequeñas historietas pensadas para los más pequeños, inspirados en la tradición oral: "Patatrás, el duende guaraní" de Alejandro Archondo, muestra a dos niños perdidos en el bosque, que son guiados de vuelta a su hogar por un curioso ser de ojos saltones y piel morada. "El zorro Tibu", de Joaquín Cuevas, muestra a un zorro inventor y valiente que no quiere acabar como los demás zorros, es decir, acabar mal al final del cuento. "El herrero que se quedó esperando", de Frank Arbelo, es una adaptación al relato de Manuel Vargas, y nos presenta a un herrero avaro que una noche se topa con un ser oscuro y misterioso. "El viaje del Yacaré" de Avril Filomeno, es una descripción aventurera y soñadora de un yacaré, que tras ver cómo su lugar de origen queda devastado, peregrina hacia la ciudad de La Paz.  Como dice la solapa, este libro "está listo para devorar sin necesidad de tener dientes", y sería hermoso verlo re-editado.

 

 

EL DÍA A DÍA EN LA LITERATURA INFANTIL

  1. Fábula Verde de Isabel Mesa seleccionado entre los mejores libros de narrativa en Iberoamérica
Especialistas que disertaron en el III Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil y Juvenil (CILELIJ) que se realizó en la ciudad de México del 14 al 17 de noviembre de este año, dieron a conocer las mejores obras de Literatura Infantil y Juvenil publicadas en países iberoamericanos entre los años 2014, 2015 y 2016, tanto en narrativa como en poesía y libro álbum.
 
La especialista venezolana María Elena Maggi mostró los mejores 28 libros del trienio en el género de narrativa entre los cuales está Fábula Verde de Isabel Mesa Gisbert. En su disertación, Maggi afirmó que se trata de "una obra híbrida, original, con elementos de ciencia ficción, con una visión ecologista y un rescate de las fábulas acorde a fuentes históricas confiables".
 
Fábula verde es una novela de ciencia ficción ambientada en una ciudad del futuro en la que tanto animales como plantas han desaparecido del planeta y donde la tecnología es lo central. El gerente de una editorial que produce libros electrónicos decide lanzar al mercado un libro de fábulas que sería el boom comercial de ese momento, pues la gente está deseosa de conocer a estos seres inexistentes. De esa manera, exige a sus editores encontrar esas historias en un mundo en el que no hay un solo indicio sobre cuentos de animales. Los protagonistas, una pareja de editores jóvenes, lanzan anuncios por todos los medios hasta que reciben la sorpresiva visita de cinco animales andinos dispuestos a contar sus historias desde la época en que fueron creados por los dioses, ya que su misión es difundir esos cuentos para que la gente los recuerde como deidades andinas y amazónicas. Pero la historia, de pronto se convierte en una aventura de persecución de estos animales que no saben que tienen un valor incalculable en este mundo gris de hormigón armado y tecnología.
 
Paralelamente a la ficción, la novela muestra una seria investigación que rescata las fábulas indígenas recopiladas por todos los cronistas de los siglos XVI, XVII y XVIII; y además, también el rescate de fábulas más conocidas en la actualidad cuyas raíces no van más allá de la primera mitad del siglo XX.
 
Fábula Verde obtuvo la primera mención en la categoría juvenil en el Primer Premio Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil (Lima, 2012) y fue publicado por Grupo Editorial Norma en Perú y Ecuador el año 2014.


2. "Clemencia, la vaca que quería ser blanca" de Verónica Linares en México y Perú
  En noviembre pasado, la escritora boliviana Verónica Linares visitó dos colegios  en Guadalajara (México) con su libro "Clemencia, la vaca que quería ser blanca". Allí, tuvo un encuentro con los niños de primer grado del colegio Francisco Clavijero, y luego compartió su cuento con los niños de preescolar del colegio Nueva España.
 
El 2 de diciembre, el colegio "Sagrados Corazones Sophianum" de Lima realizó la actividad Una noche con Clemencia con una obra de teatro que organizaron los padres y niños de primero de primaria en base al cuento de Verónica Linares "Clemencia, la vaca que quería ser blanca".

3. Presentación de obras leídas por los niños del comedor "Wisllitas" (La Paz)
En el mes de noviembre se realizó un "Festival de Cuentos" con las presentación de varias de las obras que leyeron los niños del comedor "Wisllitas". También los niños representaron cuentos y poesías inventados por ellos mismos.

4. Convocatoria para "Los mejores libros bolivianos de LIJ" publicados entre 2015 y 2016

La Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil convoca al reconocimiento de "Los mejores libros de LIJ 2015-2016" dedicados a los niños y jóvenes.

Podrán participar en este reconocimiento autores bolivianos y extranjeros (con residencia de cinco años o más en Bolivia) y/o editoriales que hayan publicado libros de literatura infantil y juvenil, de autores bolivianos y/o residentes en Bolivia en su primera edición, entre el 1ero de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2016. Los libros que se presenten deben ser de los géneros: novela, cuento, teatro, poesía o fábula.
 
Cada autor o editorial puede enviar la cantidad de títulos que desee con tres ejemplares de cada título. La fecha límite de entrega es a partir de esta convocatoria y hasta el 31 de enero de 2017.

Aquellos libros publicados en el extranjero entre el 1ero de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2016, que sean de autores bolivianos, también entran en concurso. No entrarán en concurso libros inéditos ni manuscritos.
 
Los ganadores de este concurso serán aquellos libros que el jurado considere como los mejores, tomando en cuenta el criterio de calidad literaria junto al tema, ilustraciones, edición, nominaciones y premios. Los libros galardonados llevarán en la tapa de su próxima edición una medalla que los reconocerá entre los mejores libros bolivianos 2015-2016. La Academia entregará el formato de la medalla para que ésta pueda añadirse a la tapa el momento de imprimirse la siguiente edición.

El jurado calificador estará conformado por personalidades relacionadas con la literatura y que no son miembros de la Academia. Una vez determinados los ganadores, los libros se destinarán a bibliotecas. Los resultados se darán a conocer al finalizar el mes de marzo de 2017.

Los libros para el concurso deben ser enviados a:

Lic.
Isabel Mesa Gisbert
Academia Boliviana de Literatura Infantil y juvenil
Casilla 12266 SM
La Paz


5. Primer Concurso Nacional de Literatura para Niños y Jóvenes (Bolivia)

El Grupo Editorial La Hoguera convoca al primer concurso nacional de literatura para niños y jóvenes, en el género de narrativa (cuento, leyenda o fábula). Podrán participar escritores nacionales y extranjeros con residencia de 3 años en el país. Se premiará dos categorías:
· Cuento, leyenda o fábula para lectores de 5 a 10 años

(Concurso Abrapalabra)
· Cuento, leyenda o fábula para lectores de 11 a 18 años

(Concurso Puraletra)
Las obras inscritas al concurso deben ser inéditas y no podrán participar si han obtenido algún premio nacional o internacional. Tampoco pueden haber sido publicadas de forma parcial en revistas u otros medios, incluyendo soportes digitales. Deberán presentarse escritas en Word, con letra Times New Roman, tamaño 12 puntos, a una sola cara, a espacio doble, en formato de hoja tamaño carta.
En ambas categorías se podrá presentar, cuatro cuentos como mínimo y seis como máximo. Cada uno de los cuentos podrá tener seis hojas como mínimo y diez como máximo (categoría niños) y diez hojas como mínimo y veinte como máximo (categoría jóvenes).
Debe entregarse un original y tres copias. En la tapa o portada de los cuentos, solo debe llevar el título de la obra y el seudónimo del autor. El concursante acompañará al texto impreso un CD con la versión digital de la obra.

Se otorgará un premio único e indivisible por categoría:
Categoría cuento para niños = Bs 10.000.-
Categoría cuento para jóvenes = Bs 10.000.-

El Grupo Editorial La Hoguera se reserva el derecho de escoger las ilustraciones (si es que son necesarias), el diseño y el formato para la impresión de hasta 3000 ejemplares de las obras ganadoras.
La obra ganadora de la categoría cuento para niños se publicará en el sello Abrapalabra y se incluirá dentro del Plan Lector de la editorial organizadora. La obra ganadora de la categoría cuento para jóvenes se publicará en el sello Puraletra y se incluirá dentro del Plan Lector de la editorial organizadora.
Las obras deben ser remitidas a:

Primer Concurso Nacional de Literatura para Niños y Jóvenes
Aclarar si es para "Abrapalabra" o "Puraletra".
Grupo Editorial La Hoguera
Calle Beni 678, casi Celso Castedo, 2.º Piso, Edificio Gabriela
Telf. (591) (3) 335-4426
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia

El plazo de recepción y admisión de originales fenece el 20 de diciembre de 2016.
El fallo del jurado se conocerá el 20 de febrero de 2017. Mayor información: www.lahoguera.com
  6. 6a Edición Premio Internacional Álbum Ilustrado Edelvives   Podrán optar al VI Premio Internacional de Álbum Ilustrado Edelvives todos los escritores e ilustradores de cualquier nacionalidad y mayores de edad que presenten proyectos en lengua castellana, inglesa, francesa o en cualquiera de las lenguas autonómicas del Estado español. Cada participante podrá presentar al concurso, de manera anónima, un máximo de 2 proyectos que deberán ser originales, inéditos y no estar presentados al mismo tiempo en otra editorial para su evaluación. Durante el tiempo que dure la convocatoria no se podrán retirar los proyectos del concurso. Las obras deberán atender al concepto de Álbum Ilustrado: un libro donde la historia se cuente a través de las imágenes y de los textos, complementándose ambos.

El premio se concederá al mejor proyecto editorial de Álbum Ilustrado presentado y no a una obra terminada. El premio estará dotado con 9.000 euros. El importe del mismo se computará a cuenta de los derechos de autor que se estipulen en los contratos de edición.  El importe del premio se hará efectivo una vez que los autores entreguen la obra acabada para su impresión. Este premio se repartirá entre ilustrador y autor del texto en una proporción de 70/30.

Características del proyecto:
   • El proyecto presentado será de temática libre. Tendrá una extensión total de 32 páginas (portadilla, página de créditos y guardas incluidas).
   • El formato será libre, aunque no inferior a 18,5 x 21 cm ni superior a 30 x 39 cm. El texto no debería superar las 8.000 matrices o caracteres con espacios.
 
El proyecto se podrá enviar por correo postal o entregar en mano en nuestras oficinas dentro de un único sobre, que deberá contener: 
   • una plica o sobre cerrado con los datos personales del o los participantes (nombre, dirección número de teléfono y dirección de correo electrónico), así como una breve reseña biográfica; en el exterior de la plica figurará el título de la obra presentada;
   · dos copias en papel de cada uno de los siguientes elementos:

      > un documento en el que se presente y explique en qué consiste el proyecto, el texto completo de la obra, el storyboard, tres ilustraciones acabadas (deberán ser copias y no originales) que muestren al protagonista en diferentes escenarios, una propuesta de guardas.
     
La dirección de envío o entrega es: Edelvives (Premio Álbum ilustrado)
Xaudaró, 25
28034 Madrid
El plazo de admisión de originales comienza a partir de hacerse pública esta convocatoria y se cierra el 20 de diciembre de 2016. El jurado será nombrado por Edelvives y estará formado por especialistas de diferentes ámbitos de la cultura y la creación artística.

Mayor información: http://www.edelvives.com/premios/album-ilustrado/bases-castellano

7. Premio Oz de novela juvenil (España)

El ganador del premio recibirá la cantidad de 3.000 (tres mil) euros en concepto de pago de anticipo de derechos de autor. El finalista del premio recibirá cantidad de 1.500 (mil quinientos) euros en concepto de pago de anticipo de derechos de autor. El premio se dará a conocer en el mes de febrero de 2017.

El premio está abierto a cualquier género de novela juvenil como, por ejemplo novela fantástica, New Adult, Young Aduit, distopía, romántica juvenil o ciencia ficción, siendo esta una enumeración puramente orientativa.

Podrán concurrir a este premio todos los autores mayores de 14 años de cualquier nacionalidad que presenten una sola obra, original, inédita y no comunicada de manera pública, escrita en lengua española. Se aceptará que los autores se presenten bajo pseudónimo. La extensión mínima será de 125 páginas de tamaño DIN-A4 con un interlineado de 1,5. El plazo de admisión de los originales se abre el lunes 17 de octubre de 2016 y finalizará el 16 de enero de 2017.

Los originales deberán remitirse por vía digital en documento de word, o procesador de texto compatible, con indicación clara de título, autor y fecha de envío, a la siguiente dirección de correo electrónico: premio@ozeditorial.com, con la indicación en el asunto del mensaje: «Premio Literario Oz Editorial».

Los originales deberán ir acompañados de una carta escaneada, fechada y firmada por el autor en la que éste, además de incluir sus datos de contacto, declare que: 1) la obra es inédita, 2) no han sido cedidos con anterioridad los derechos de edición sobre la obra en cualquier formato o soporte y canal conocido ni los derechos derivados, incluidos los derechos de traducción y transformación audiovisual, ni la representación de todos ellos, y 3) la obra no ha sido presentada previamente a otro premio o concurso de cualquier país cuyo fallo no se haya producido.

Los autores deberán incluir en el mismo correo electrónico en que presenten la obra al premio, un documento adjunto, en formato word o procesador de texto equivalente, con la siguiente información: título de la obra y pseudónimo elegido, nombre, apellidos, domicilio, teléfono, correo electrónico y fecha y año de nacimiento del autor o autores en caso de que la obra sea colectiva. En el texto de la obra deberá aparecer, en este caso, el pseudónimo en la primera página del archivo junto con el título de la obra.

Mayor información: premio@ozeditorial.com

8. I Certamen de cuentos ilustrados infantiles por la igualdad y la diversidad de género ayuntamiento de albacete (España)

El Excmo. Ayuntamiento de Albacete organiza el "I certamen de cuentos ilustrados infantiles por la igualdad y la diversidad de género" en la que podrán participar, con una única obra, las personas mayores de edad de cualquier nacionalidad y residencia. Las obras han de ser inéditas y originales y escritas en castellano, y no deben haber sido premiadas en ningún otro certamen o concurso.

El cuento ilustrado estará dirigido a niñas y niños de Educación Infantil y Primaria. El cuento fomentará la igualdad y la diversidad de género, así como el desarrollo integral de las personas, rompiendo con los estereotipos de género. La obra ganadora deberá estar escrita en lenguaje no sexista e inclusivo. La propuesta deberá atender al concepto de álbum, es

Facebook Twitter