Vuelan Vuelan 55: Aprender la belleza (M. Franco), Liliana De la Quintana revela el drama de una comunidad guaraní (V. Montoya)

LEYENDO LITERATURA INFANTIL

Aprender la belleza

 



Mercedes Franco
Escritora venezolana

¿Cómo se escribe literatura  infantil?

Mercedes FrancoBajo el signo de tan difícil interrogante nos hemos reunido aquí en Valencia, autores, docentes, lectores y todos aquellos que nos sentimos atraídos  por este género literario, concitados por el notable poder de convocatoria de Laura Antillano, virtuosa de la Literatura infantil y juvenil. Virtuosa, porque si la palabra es instrumento, capaz de ejecutar la melodía del pensamiento, quien sepa pulsar este cordaje, interpretar ese instrumento con brillo y armonía, bien puede llamarse virtuoso, como los  mejores concertistas de violín, piano o guitarra.

Este en sí es un ejemplo de cómo se escribe literatura infantil: se escribe tocando con sutileza y excelencia ese maravilloso instrumento que es la palabra, con la finalidad de transmitir a los lectores la belleza.


Muchos han insistido en ver la literatura infantil como una forma de ejercer la pedagogía. Nada más reñido con la literatura, con cualquier género literario, que la pedagogía. El mejor mensaje que podemos transmitir a los niños es la belleza. Si aprenden a apreciar la belleza del lenguaje, y además  la belleza del mundo, en un texto que logre expresarla, podemos darnos por satisfechos.

La literatura, bien sea infantil, juvenil o para adultos, no puede tener una intencionalidad. Así como resultaría falsa y hasta ridícula  una novela escrita para mujeres, o un cuento escrito para hombres, resulta falso escribir "para" los niños. Lo ideal más bien, si es que nos inspira el mundo infantil y deseamos escribir para este sector del público  lector, es escribir "desde" la infancia. Restablecer el hilo perdido, ese hilo que nos ataba a las cosas  puras, bellas y mágicas de la infancia. Si nos atrevemos, tendremos que echar mano de los sabores perdidos, recobrar la intensidad de la dulzura. También es preciso rescatar los olores de la mañana y de la lluvia, salir al paso de aquellos  sonidos que hoy no escuchamos: el diálogo de los cristofués  con los tordos, el paso suave y firme de los perros. Habría  que retomar el calor escurridizo de la arena, la alegre picazón de la hierba en las piernas. ¡Ah! Y no estaría de más volver a reparar en imágenes que creíamos  perdidas: las formas que asumen las  nubes en días veraniegos, la misteriosa mirada de los cangrejos.

Si queremos transmitir un "mensaje" a los niños procuremos  escribir desde la infancia, no  "para" ella. Y el mejor  mensaje que podemos transmitir a los niños es recordarles donde está  la belleza.
Los libros  que los niños  más aprecian y tienen un éxito intemporal, son  los libros escritos sin intencionalidad, sin estar "dirigidos" a ningún tipo de público: Las  Mil y una  Noches, Las Aventuras de Tom Sawyer, Moby Dick, Los viajes de Gulliver, las Leyendas de los Hermanos Grimm. Estos libros presentan al niño y a quien los lea, una compleja pero diáfana visión  del mundo y sus personajes, con un lenguaje transparente, hermoso, sutil.

Y algo muy importante, que tal vez pasábamos por alto: son libros que despiertan la imaginación. Cuando un texto logra estimular la fantasía, detonar el vuelo del espíritu, motivar los sueños, el lector es cautivado, se produce el hechizo, la magia de la escritura, se da la perfecta interacción entre el lector, de cualquier edad, y el libro.

¿Cómo  no se escribe para niños?

Mercedes FrancoLamentablemente,  con el auge de la literatura infantil y la proliferación  de buenos textos en el mercado, mucha gente desea escribir para niños  y cree sinceramente poder hacerlo. Un diminutivo aquí, otro más allá, y un chorro de tonterías que baja y se pierde. No. Eso no es literatura infantil.

La literatura  infantil no es un texto donde los personajes sean niños. No basta con rememorar como era de traviesa nuestra hermana, ni las aventuras de nuestro tío cuando éramos niños. Tampoco basta con recurrir al ambiente escolar, a los amiguitos, y  contar cuentos sonsos de perritos, ni luceritos.

Si me fuese dado señalar las fallas de textos que pretenden aspirar a los lectores tan exigentes como los niños, la lista sería muy larga. Pero el principal vicio a evitar es la egolatría al escribir. Muchos autores creen que sus "aventuras" cuando eran niños, escritas insulsamente y sin brillo, bastan para constituir un texto infantil. Nada más lejos de la realidad. Nuestras memorias  de niño, si no son emocionantes y para colmo no están escritas con brillantez, se convertirán en un texto fastidioso para los niños, aburrido, y aunque las maestras intenten que los alumnos lo lean, casi a la fuerza, jamás  será el libro preferido de los pequeños lectores.

A este punto es necesario hablar de las dificultades de la escritura. Todo texto debe pasar, si desea ser un buen texto, por una primera escritura. Una primera escritura donde vertemos todo ese caudal imaginativo y creativo, que deseamos poner por escrito. Después, y este es un gran después, viene, amigos, una segunda escritura. Es en esta parte  donde "pulimos" el texto. Y no es un trabajo de carpintería, como decía alguien por allí: es un trabajo de orfebre. Con muy buena vista y mucha sutileza debemos decantar el texto, sacar brillo, buscar reflejos y eliminar las impurezas. Esto parece algo obvio, pero es alarmante el número de escritores que no "limpian" ni decantan sus textos. Sorprendentemente, algunos llevan nueve libros al año a las editoriales, lo cual significa poco más de un mes para cada texto, cuando en realidad, el trabajo de escritura lleva como mínimo de seis meses a un año, sobre todo, si se trata de un libro para niños, donde debemos exigirnos más. En el afán por publicar, en esa carrera por darnos a conocer y acumular libros, lo que estamos dando a los niños son libros fastidiosos, opacos, que más bien lo alejan  del hábito de la lectura.

¿Qué  hacer si deseamos escribir libros para niños que puedan orientarlos, darles virtudes, mostrarles el camino correcto en la vida?

¿Cómo escribir ese tipo de textos? Esta  última consideración va dirigida a los docentes, a las maestras y profesoras que quieren escribir para niños, transmitirles principios morales, educar por medio de la literatura.

Pues la única forma en que podrían hacerlo es a través de un texto mágico, hermoso, pleno, que logre atrapar al pequeño lector, que pueda despertar su  sentido artístico, su sensibilidad, que lo tome de la mano y lo asome a ese mundo inigualable que es el mundo de los niños y que ellos saben reconocer. Hablemos a los niños en su propio idioma, el idioma de la fantasía, de la magia, de la belleza.

Es preciso plantearnos, colegas profesores y profesoras, si en verdad tenemos virtudes que enseñarles a los niños, sino será más bien al  revés. Los niños son de por  si puros, auténticos, solidarios, no conocen  la traición, la codicia. ¿Qué podemos enseñarles? Aprendamos de ellos ese sentido de pureza  y espontaneidad, y seamos auténticos, escribamos para nosotros mismos, es decir, para ese niño que tenemos por dentro. Escribamos  esos textos  que hubiésemos querido leer cuando niños, esos  textos hermosos, emocionantes, intensos, fantasiosos, de lenguaje pulcramente cuidado, dignos de lectores  tan importantes  y exigentes  como son nuestros niños.

100 AÑOS DEL NACIMIENTO

DE YOLANDA BEDREGAL (1913-1999)

En septiembre de este año, Bolivia se prepara para festejar los 100 años del nacimiento de Yolanda Bedregal. La Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil no quiere quedar indiferente a este merecido homenaje, por tanto, a partir de este mes de mayo y hasta fin de año, nuestro boletín incluirá este sector para conocer mes a mes algo más sobre una de las poetas más importantes, no solo de Bolivia sino de América.

Isabel Mesa


Entre los escritos de Yolanda Bedregal que me pasó su hija Connie, hace mucho tiempo atrás, encontré uno que llamó verdaderamente mi atención por la chispa con que está escrito; pues no se ve muy a menudo, en los escritos de Doña Yolanda, ese humor de niña que sí está presente en éste. El título es "Otro día de la madre" y pertenecía al  Libro de Juanito, que nunca llegó a publicar la autora, hasta hace un par de años atrás que recién salió a la luz cuando la familia publicó las Obras Completas de Yolanda Bedregal.
 

Otro día de la madre
 

Yolanda BedregalEn mi país hay el Día de la Patria, (el más importante, según los profesores de Instrucción Cívica), del Pueblo, de la Ciudad, del Departamento, del Himno, de la Bandera (creo que no del Himno). El más esperado es el Día de Trabajo, en que nadie trabaja, con excepción de mi Papá y de mi Profesora de Piano que no disculpan fechas. No crean que el Día de la Madre es tan importante porque también hay del Varita, del Niño, del Estudiante, del Panadero, del Chofer, del Carnicero, del Indio, del Periodista (ese día no hay periódicos), del Padre, del Maestro y de Todos los Santos, de Muertos y de Vivos. También el de los Perros en que les ponen capitas y cintas.

En algunas de estas fechas hay desfile escolar o vacación; en el de la Madre hay que hacer una composición. Ya no es obligatorio escribir sobre "Madre sólo hay una" porque se han aburrido del tema. Mejor sería decir cosas que uno ya sabe pero más difíciles porque uno cree que, teniéndolas en el corazón, tardan en salir.

Este año también era tarea en mi curso. Yo la he escrito con mi mejor letra y titulado:
 

TODAS LAS PREPOSICIONES PARA MI MADRE


Desde un 15 de abril de un año ya lejano, me cuidas e impides que me agarre de las mechas con mi hermana.
Si estás de buen humor, firmas mis exámenes con dos, y cuando estás de mal humor me echas un sermón de quince minutos, eres la persona más buena.
Tú soportas que juegue football en los cuartos y desparrame la tierra jugando a los camioncitos, permites que saque tus pañuelos más finos para hacer magias. Tú me inventas juegos. En fin tantas cosas que te hacen una gran persona, a pesar de ser tú tan chiquita. ¡Gracias por todo eso!


Todo lo que digo es por mi Mamá, a mi Mamá y para mi Mamá.



UN LIBRO QUE NO TE PUEDES PERDER


Liliana De la Quintana
revela el drama de una comunidad guaraní

Víctor Montoya
Escritor y pedagogo
 

"Tejedoras de estrellas", dedicado al jesuita Luis Espinal, "por su luz permanente", es un pequeño libro pensado y escrito para los pequeños lectores, con el único propósito de transportarlos a través de las imágenes y palabras al territorio de los guaraníes, ubicado en el Chaco, al sudeste de Bolivia.

Se trata de un pueblo que, desde su pasado precolombino, soportó la invasión de los Incas, las matanzas ejecutadas por los conquistadores ibéricos, la desidia de los gobiernos de la República y la presencia de diferentes órdenes religiosas, cuyo principal objetivo consistía en catequizar y colonizar, con la ayuda de los expedicionarios.

El relato se inicia con la arremetida violenta de los capataces que, a galopes de caballo y portando armas de fuego, siembran el pánico y la muerte entre los pobladores de la hacienda "El Porvenir", por instrucciones del patrón, quien, en su condición de colonizador "karai" (blanco), estaba acostumbrado a imponer su dominación con mano dura.

En la masacre cae el abuelo de Isora, la protagonista principal del relato, mientras los sobrevivientes huyen en estampida hacia los bosques, en procura de poner a salvo sus vidas. Está claro que el abuelo de Isora, además de haber sido un personaje querido entre los suyos, era el guía espiritual de su comunidad y el portador de la sabiduría popular, que él transmitía a través de la tradición oral.

En la hacienda, mientras los hombres se dedicaban a labrar la tierra de sol a sol, las mujeres cumplían su rol de esclavas domésticas en la casa del patrón, quien abusaba de ellas sin ninguna contemplación.

Es aquí donde aparece, como en todo relato concebido con la fuerza de la imaginación, la abuela de Isora, para seguir contando todo cuanto conservaba en la memoria. Así es como los niños y las niñas, por medio del poder de la palabra y la voz de la anciana, se remontan a los tiempos en que los guaraníes vivían felices y en armonía con la naturaleza, hasta que llegaron los colonizadores, dispuestos a sojuzgarlos con sus creencias y leyes, sin importarles que los habitantes del Chaco tenían sus propias normas y valores desde tiempos inmemoriales, así como tenían a sus deidades tutelares de los bosques, campos, cerros, arroyos, árboles y otros, a quienes les trataban con respeto y veneración, considerando que a ellos se debía la naturaleza, como el bien y el mal que encarnaban los humanos.

Según el relato, las estrellas tejidas por la abuela de Isora, con hilos de algodón, presentaban el dolor de una comunidad sometida al despotismo de los hombres que, llegados desde tierras lejanas, les hablaban en un idioma desconocido, ávidos de riquezas y ganas de adjudicarle sus bienes a sangre y fuego. No obstante, estas mismas estrellas, que nacían en las maderas del telar, contenían también relatos fantásticos de los tiempos en que las deidades, como el "Ñandú-tumpa" (avestruz divinizado), protegían a sus criaturas desde la constelación celeste, donde "viven todos los animales eternos".

Isora, que está en el umbral de la pubertad, aprende los valores más profundos de su comunidad en el núcleo familiar, donde los ancianos son los encargados de transmitir, mediante los cuentos, mitos y leyendas, los sabios conocimientos de un pueblo que se resiste a perecer en el olvido. Y, lo que es más importante, los conocimientos se transmiten en idioma guaraní, considerando que la lengua de origen es el principal vehículo de expresión y compresión para el funcionamiento y cumplimiento de las reglas y hábitos expresados en el lenguaje oral.

Isora se da cuenta que las enseñanzas de su abuela son más coherentes con la realidad de los guaraníes que las enseñanzas impartidas por su maestra en la escuela, donde las lecciones se dictan en español y se trata a los nativos que se oponen a la colonización de "rebeldes" y "salvajes".

En este punto, está claro que el relato hace hincapié en el mensaje de que la escuela oficial no sólo tergiversa la historia, sino que es alienante y está al servicio de los poderes de dominación, porque difunde la idea de que los blancos son los buenos y los indígenas son los malos; una dicotomía que no ha permitido, durante varios siglos de colonización, la integración real de las diversas culturas que ocupan el territorio nacional.

La madre de Isora, que habita en una cabaña junto a otras mujeres que prestan sus servicios en la casa del patrón, se ve sorprendida una noche por la repentina presencia de la niña, quien le revela que tiene un plan para liberarlas de su condición de esclavas domésticas. El plan consistía en repartirles hilos de algodón para que tejieran sus propias historias como lo hacía su abuela.

Las mujeres empiezan a tejer, en las noches de luna llena y cielo estrellado, animales, plantas, ríos, cerros y todo lo concerniente a su entorno cultural, no sólo para dejar un legado a las futuras generaciones, sino también porque en sus corazones anida la historia y en sus manos se encuentra el camino de la libertad.

Las "Tejedoras de estrellas", a través de los tejidos, empiezan a hilvanar el pasado y el presente de los guaraníes, con los recursos de la memoria colectiva, ya que los tejidos, como manifiesta la autora del relato, son como los libros abiertos donde se leen historias de vida.

Este pequeño libro, escrito con un lenguaje llano y conocimiento de causa, es un buen ejemplo de que las historias de los pueblos originarios, que hoy forman parte del Estado plurinacional de Bolivia, pueden trocarse en magníficos materiales literarios. Liliana de La Quintana, conocedora de la realidad viva de las culturas ancestrales, nos ofrece un relato de reflexión, a tiempo de acercarnos a la realidad y magia de la cultura guaraní, cuyo modus vivendi no siempre se contempla en los libros de historia destinados a los escolares.

Por otro lado, la primera menstruación de Isora, que es un periodo de transición entre la niñez y la adolescencia, nos permite conocer las tradiciones y los ritos de las mujeres guaraníes, quienes proceden a cortar el cabello de Isora, con la creencia de que luego le crecerá otro como la hierba fresca y con más vitalidad. Asimismo, a través de este ritual practicado por las abuelas y mujeres mayores, la púber tiene derecho a conocer todo lo que hasta entonces le estaba vedado en el seno de su comunidad, como ser las nuevas formas de relacionarse con su entorno social y familiar; es más, su primera menstruación se celebra con una "arete" (fiesta), donde participa la comunidad entre palabras de bienaventuranza y músicos que aviva la alegría.

Las "Tejedoras de estrellas", como es natural, siguen con su labor por las noches, convencidas de que los tejidos no sólo son hermosas prendas por su forma y colorido, sino que también representan el sueño de la libertad y registran historias que debían permanecer viva.

Un día estos tejidos, bien doblados y cuidados, salen en manos de un joven guaraní, quien los vende fuera de la hacienda "El Porvenir". Con el dinero reunido, los pobladores tienen pensado recuperar su libertad y las tierras que les fueron adjudicadas a sus antepasados. Saben que el mayor interés del patrón y sus capataces es el dinero, así que no dudan en entregarle lo necesario a cambio de recuperar las tierras, con las esperanzas de volver a vivir con dignidad y en armonía con la naturaleza.

Otro detalle interesante del relato es el hecho de que Isora, que pasa varios días encerrada en la cabaña de su abuela, combinando el oficio de tejedora con la escritura; una inquietud que la lleva a narrar sus experiencias vividas en un cuaderno, y que más tarde, aparte de sorprender a su maestra y sus compañeros de curso, la convierte en una excelente narradora de las tradiciones ancestrales de su tierra y su gente.

El pequeño libro de Liliana De la Quintana, acompañado por las finas y acertadas ilustraciones de Miguel Burgoa Valdivia, respira un aire de justicia y enseña que uno de los ideales más nobles al que deben aspirar los humanos es la libertad, indistintamente de su condición de raza, sexo, idioma, nacionalidad y cultura. No en vano este relato ganó en 1996 el premio único al guion literario en el V Festival Internacional de Pueblos Indígenas.

 

TE RECOMIENDO UN LIBRO


Mariana Ruiz
Escritora boliviana

Pippi Calzaslargas.
Astrid Lindgren Astrid Lindgren.

Pippi es una chica inusual: no vive ni con su padre ni con su madre, tiene una fuerza descomunal y hace lo que se le antoja. Dos niños la conocerán tras su retorno de los mares (donde dejó a su papá, que ella cree es ahora rey de los caníbales) y vivirán con ella aventuras divertidas y desopilantes. Astrid Lindgren es una escritora sueca que nació en 1907 y vivió hasta sus 95 años, siempre dedicada a la literatura. Gran defensora de las teorías feministas y ardiente defensora de los animales,  Pippi Calzaslargas fue inicialmente una historia contada a su hija Karin mientras se recuperaba de una neumonía. Tras revisar el manuscrito, su obra fue publicada por primera vez en 1945, luego de ganar un concurso patrocinado por la editorial sueca Rabén & Sjögren. Obtuvo el premio Hans Cristian Andersen por sus maravillosas y valientes obras para niños en 1958.





EL DÍA A DÍA EN LA LITERATURA INFANTIL

1. Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil obtiene  Premio "La Hormiguita Viajera"

Premio Hormiguita Viajera 2013La Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil obtuvo el Premio "La Hormiguita Viajera" en su versión 2013 como institución difusora de la Literatura Infantil y Juvenil.

El Premio Nacional y Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil "La Hormiguita Viajera" se puso en marcha a partir del año 2009, con el propósito de impulsar la literatura infantil y juvenil en toda la Argentina y los países de América Latina y el Caribe. El objetivo de este premio es el reconocimiento a aquellos autores que hayan desarrollado su carrera literaria en el ámbito del libro infantil y juvenil, además, de reconocer a Editoriales, Ilustradores, y difusores de la literatura infanto-juvenil. El premio se convoca anualmente por la BIBLIOTECA POPULAR "MADRE TERESA" de Virrey del Pino, La Matanza, Pcia de Buenos Aires, Argentina y se entrega todos los años, en el mes de noviembre, como tributo de la Biblioteca a la figura de una de las más prestigiosas escritoras argentinas, GRACIELA CABAL, que naciera un 11 de Noviembre de 1939, además, de ser una amiga entrañable de esta institución.




2. 1o Premio Nacional de Literatura Juvenil y 2o Premio Nacional de Literatura Infantil
 

El martes 21 de octubre, en el patio del Ministerio de Culturas y Turismo, los Presidentes del Jurado del Primer Premio Nacional de Literatura Juvenil y del Segundo Premio Nacional de Literatura Infantil, Víctor Montoya y Jeannette Medrano (ambos miembros de la Academia), anunciaron que Rudy Terceros era el ganador de la categoría Infantil con la obra "Un zapato llamado Dere". Se trata de una obra dirigida a niños a partir de los 8 años, cuya temática combina la realidad y la fantasía con problemática social e invita a la discusión sobre los valores sociales como la diversidad, el respeto a las diferencias, la lealtad y la perseverancia en la búsqueda de las metas propias.

El ganador de la categoría Juvenil fue César Herrera con la obra "El día más triste de la soberana más bella",  novela que presenta la adjetivación y la recreación de ambientes y situaciones. Tiene un relato pausado y metáforas apropiadas y persuasivas que incrementan el nivel de suspenso y proponen una lectura compleja en la que el lector nunca desarrolla una función pasiva.

3. Encuentro de autores con los alumnos del Colegio María Auxiliadora de La Paz

Encuentro Autores
 

 

 

 

 

 

 

 

 

El día 23 de octubre, los autores paceños Bryan Mamani, Claudia Adriázola e Isabel Mesa tuvieron un encuentro con los alumnos y alumnas del Colegio María Auxiliadora, quienes habían leído dos obras de cada uno de los autores. Fue una actividad en la que los alumnos pudieron compartir sus ideas, opiniones, críticas y preguntas sobre las obras leídas.

4. El cuento "La asombrosa nariz de Yara" se puede leer a través del Internet

WCSEn una ceremonia realizada el 20 de septiembre, en la Unidad Educativa de Tumupasa "B", Wildlife Conservation Society (WCS) hizo entrega de la edición en castellano del cuento infantil "La asombrosa nariz de Yara". Estuvieron presentes 17 de las 24 niñas que, tres años atrás, en un taller creativo en Tumupasa, ayudaron a escribir esta historia sobre el tapir de la selva amazónica. 

La experiencia creativa fue extraordinaria porque fueron las propias niñas las que construyeron un cuento sobre el tapir. El resultado fueron numerosos cuentos de muchos tapires, cada uno en la mente de las pequeñas escritoras, que permitieron la aproximación al mundo del tapir y su sorprendente e inolvidable nariz. Las ilustraciones de Roeun Sokhom, un ilustrador camboyano, dieron como resultado un libro mágico en que la imaginación y la realidad se hicieron uno solo. 

El equipo de Dot-to-Dot Children´s Books (Libros Infantiles Dot-to-Dot), con el apoyo de WCS en este esfuerzo, contribuyó a reflejar estos testimonios surgidos de las propias protagonistas de la vida en la región, convertirlos en un cuento y compartirlos con todos nosotros. Debido a que el libro no está a la venta y no se encuentra en librerías, WCS, lo ha puesto en su página web y de esa manera todos los lectores puedan acceder a él.

http://www.wcsbolivia.org/RecursosInformativos/Biblioteca/Publicaciones/tabid/7101/language/en-ES/Default.aspx


5. Jornadas de Literatura Infantil y Lectura en Cochabamba

Jornadas de LIJ 2013La Cámara del Libro de Cochabamba, el IBBY-Bolivia y la Asociación Boliviana de Lectura  convocan a las Primeras Jornadas de Literatura Infantil y Lectura a realizarse en el marco y programa de la Séptima  Feria del Libro de Cochabamba, los días 8, 9 y 10 de noviembre de 2013, de 16:00 a 18:00, en el Salón "Werner Guttentag" del Gran Hotel Cochabamba (Plazuela Ubaldo Anze-Recoleta). Esta actividad está destinada a fortalecer la producción y lectura de libros para niños y con niños en Bolivia. 

A - Personas mayores:
Escritores, ilustradores, promotores, bibliotecarios, editores, docentes, universitarios, padres de familia e interesados en general en  la niñez, la lectura y sus libros.
Programa:
Tres Mesas Redondas de  cinco autores de libros para niños cada una.
Una Mesa Redonda de ilustradores de cuentos para niños.
Seis conferencias  sobre lectura y niñez.
Participación de escritores y promotores le lectura de Perú, Chile y Argentina.
Participación de escritores,  promotores le lectura y de expositores bolivianos.
Costo: Participantes y asistentes: 30 Bs. 
Certificado: Se entregará certificados de asistencia a las personas que participan los tres días.
 
B- Niños:
Programa:
Talleres de animación a la lectura
Cuenta cuentos
Presentación de autores de libros para niños.
Lectura de cuentos y poemas por los autores invitados
Presentación del libro digital "Los Lentes Verdes, los  Niños y el Espejo" a cargo de VIVA estoy Vivo.
Rifas de libros para niños, donados por editoriales y escritores bolivianos.
Auspiciantes:
Editorial La Hoguera,  Editorial Kipus, Hotel Cochabamba.
Participan: Teatro "Hecho a  Mano", "Educar en Fiesta", "Botones y Trapitos".
 
Interesados contactarse al e.mail  gabyvall@supernet.com.bo

6. Guatemala estrena su Catálogo de Literatura Infantil y Juvenil

FriedaLa Dirección General de Investigación, a través de su Programa Universitario de Investigación y Cultura, Pensamiento e Identidad de la Sociedad Guatemalteca, y con el aval del Instituto de Estudios de Literatura Nacional de la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala presentó el Catálogo de Literatura Infantil y Juvenil de Guatemala. Esta investigación tuvo como objetivo indagar sobre el estado de la producción y existencia de obras de literatura infantil y juvenil de Guatemala publicadas desde 1929.

La investigación la llevaron a cabo cuatro especialistas, entre ellos Frieda Liliana Morales Barco, quien coordinó la investigación. Frieda Morales es Presidente de la Academia de Literatura Infantil y Juvenil de Centroamérica. Junto con ella realizaron la investigación Henry Gioovanny Sipaque, Rolando Gabriel Masaya y Jazmín Villagran.

El catálogo le ofrece al navegador de la web una lista alfabética de autores. Cada uno de ellos con su biografía, bibliografía (obra infantil/juvenil y/u obra teórica), y una ficha detallada de cada uno de sus libros publicados. Un trabajo magníficamente realizado y que ahora está al alcance de todos los especialistas y gente interesada en la literatura infantil guatemalteca. Como dijo Frieda Morales: "este es un trabajo realizado con mucho esfuerzo, y sobre todo pasión".

El link es el siguiente:

http://digi.usac.edu.gt/sitios/cultura/catalogo/index.html

7. Isol fue nombrada Personalidad Destacada de la Cultura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires

IlustradoraLa Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires entregó el 8 de octubre un diploma en el que destaca a la autora Isol, reciente ganadora del Astrid Lindgren Award, como Personalidad Destacada de la Cultura.

Isol nació en Buenos Aires en 1972 donde reside. Es una reconocida dibujante y autora de libros ilustrados. Es también cantante y se desempeña dentro del ámbito del pop y de la lírica lo que la convierte en una artista multifacética. Sus libros, con su estilo personal de contar historias dibujadas, han sido publicados en México, España, Francia, Suiza, Corea, EE. UU, Suecia, Alemania, Canadá, UK, Turquía, Brasil y Argentina. Su primer libro,  "Vida de perros" fue publicado en 1997. A partir de allí, ha continuado publicando libros como autora integral, a la vez que ha ilustrado textos de otros escritores.


LA BIBLIOTECA CRECE


Estos son los libros que nos han enviado autores, librerías o editoriales. Enviamos la información correspondiente a cada uno, para que los lectores sepan que ya forman parte de la biblioteca de la Academia. Algunos tienen mayor información en nuestra página web (www.ablij.com).

 

 Babirusa y sus raíces




¡Novedad! Babirusa en busca de sus raíces. Velia Calvimontes (Autora). Antonieta Loayza (Ilustradora). Cochabamba, 2013. Son cinco cuentos basados en leyendas de la cultura aymara y quechua: "El jardín encantado", "El jucumari poeta", "El chaski y la doncella de la trenza dorada", "El misterio de Tiwanacu", "La diosa Yacana y el aprendiz de callawaya". La investigación para la elaboración de los cuentos tiene como fuente la obra del autor Jesús Lara.
Las quince hermanas


 

 

¡Novedad! Las quince hermanas. Cuentos, mitos y leyendas. Biyú Suárez Céspedes (Autora). Jorge Dávalos (Ilustrador). Editorial Kipus y Escritores Unidos. Cochabamba, 2013. Son 16 cuentos y relatos que muestran parte de la tradición y del folclore cruceño.

 



Cuernos de la luna

¡Novedad! Los cuernos de la luna. Yunier Riquenes García (Autor). Ediciones Sociedarte. Rep. Dominicana, 2013. Novela en la que dos niños casi adolescentes que sufren el desamor, la soledad y la pérdida de seres queridos, pero, por fortuna, se tienen a sí mismos... y a la luna.

Retoños de almendro

¡Novedad! Retoños de almendro. Cuentos para niños. Jóvenes escritores cubanos.  Eldys Baratute  (Selección de cuentos). Ediciones La Luz. Cuba, 2012. 35 cuentos para niños de escritores nacidos a partir de 1970, acompañados de ilustraciones realizadas por 19 también jóvenes ilustradores.
 

 

 


EL CARTERO PASÓ POR LA ACADEMIA



A TODOS NUESTROS MENTORES, AMIGOS Y LECTORES:
  ¡GRACIAS POR LAS FELICITACIONES Y POR VOLAR JUNTO A NOSOTROS CON EL "VUELAN VUELAN"!

 

A los
Sres de la
ACADEMIA BOLIVIANA
DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
P R E S E N T E

De nuestra mayor consideración:

La Comisión Directiva de la BIBLIOTECA POPULAR MADRE TERESA, de VIRREY DEL PINO, LA MATANZA, PCIA DE BUENOS AIRES, ARGENTINA, tiene el alto honor de dirigirse a Uds., a fin de hacerles llegar la comunicación de que esta Institución ha decidido otorgarles el PREMIO NACIONAL Y LATINOAMERICANO DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL "La Hormiguita Viajera", por la labor desarrollada por la ACADEMIA BOLIVIANA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL a través de sus actos, escritos, pero especialmente por difundir el quehacer de la LIJ BOLIVIANA Y LATINOAMERICANA a través del BOLETIN VUELAN, VUELAN, que mensualmente nos llega a los lectores a través de los correos electrónicos o de la página web de la ACADEMIA.

El trabajo y la información que llega a cada lector de Bolivia y de los demás territorios de la AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE, nos permite crecer, conocer, intercambiar ideas, historias, libros, autores, nos permite enlazar la literatura de una nación con otra, y hacer una literatura infantil y juvenil de la PATRIA GRANDE. Porque conociéndonos es como comenzamos a amarnos, a solidarizarnos y a leernos, motivo este principal en la lucha por la construcción de una cultura americana con profundas raíces en la cultura de nuestros pueblos.

La entrega de las distinciones se llevará a cabo el SABADO 07 DE DICIEMBRE del corriente año, a partir de las 19:30 hrs., en la sede de nuestro anexo: QUINTA LA CHILI, CABOT 6511, BARRIO EZCURRA, VIRREY DEL PINO, LA MATANZA, esperando contar con la presencia de Uds, saludamos muy atte., y felicitamos una vez más todos y cada uno de los esfuerzos que la ACADEMIA BOLIVIANA DE LIJ, realiza en pos de sus escritores y los de toda América.
 

ANA COLOMBRO
SECRETARIA

EDUARDO
RAUL BURATTINI
DIRECTOR

BIBLIOTECA POPULAR MADRE TERESA
COMERCIO
6950 VIRREY DEL PINO (1763)
LA MATANZA, PCIA DE BUENOS AIRES

ARGENTINA

www.bibpopmadreteresa.org.ar


¡Qué orgullo y qué alegría!
un abrazo
Mariana Ruiz (Escritora, Tarija)

Felicidades por este gran trabajo
Un beso
Carlos Azurduy (Ed. La Hoguera, La Paz)

¡¡Felicidades!! por el bien merecido premio "Hormiguita Viajera". Su trabajo es para nosotros un ejemplo de consecuencia y compromiso. Un tiempo bien invertido, compartiendo el arte de escribir, deleitándonos al leer su trabajo, dando a conocer a escritores ignorados por todos. En fin, unas verdaderas hormiguitas y Víctor, gracias por darnos la oportunidad de compartir con ustedes su alegría. Otra vez ¡¡¡Felicidades!!! amigas del IBBY.
Mercedes Valdivia D. (La Paz)


FELICIDADES BUEN TRABAJO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Patricia Velasco (FODEI, La Paz)

¡Qué maravilla, queridas académicas! El premio se lo merecen y nos alegra muchísimo. Además el nombre les viene perfecto, ustedes son unas laboriosas hormiguitas que están haciendo mucho por los niños, la literatura y el país. Un abrazo fuerte con todo cariño
Connie Echazú (La Paz)


Felicidades por tan buena noticia Isabel, a Liliana y a todos los que Vuelan Vuelan en la Academia...!!!
Saludos,
ADAN PARI (Especialista en Educación, Unicef, La Paz)

Estimada Isabel:
Mis más sinceras felicitaciones por tan meritorio premio.
Cordiales saludos.
Enrique Ipiña (La Paz)


Muchas felicidades, es un orgullo que Bolivia obtenga el premio, lo tienen bien merecido tanto  por la calidad como el profesionalismo con que han asumido el manejo del boletín. Sigan adelante.
Carmen Barrientos

Queridas y muy recordadas amigas:
Felicidades por el merecido galardón, como ya les dije anteriormente, ustedes están abriendo un lindo camino hacia la lectura infantil, a que grandes y pequeños encuentren ese gustito por la lectura que tanta falta nos hace, no saben el orgullo que siento por saberme amiga de tan especiales personas como son ustedes. Sigan adelante en ese reto que se han trazado.
He visto sus fotos, están muy guapas.
Un cariñoso abrazo
Ivonne Tellez (Sucre)


Querida Isabel:
Recibí el Boletín en el que comunican sobre el Premio "La Hormiguita Viajera", y me alegró mucho que reconozcan en Argentina y toda América lo valioso e importante de las actividades que  Ustedes realizan. Es un reconocimiento muy adecuado a las verdaderas hormiguitas trabajadoras. Deseo que sigan  con mucho brío,  es hermoso el trabajo que llevan adelante. ¡Felicidades de todo corazón! Un abrazo.
Aída Soria Galvarro (Escritora, Cochabamba)

Amigas, mil felicidades. La Academia tiene peso y presencia Institucional. Me gustaría tomar parte más activa ahora que soy miembro de número. Las admiro, las abrazo, las quiero
Rosalba Guzmán (Escritora, Cochabamba)

Queridas amigas:
En representación del IBBY-Bolivia  les envío nuestro reconocimiento  por la  concesión del galardón  "La Hormiguita viajera", que significa haber logrado una presencia de  peso en los ámbitos de la difusión de la  literatura infantil a través de "Vuelan vuelan". Con el aprecio de siempre por su trabajo a favor de los niños y sus libros.
Gaby Vallejo Canedo (Escritora, Cochabamba)
IBBY-Bolivia

Queridos amigos: Boletín de la Academia Boliviana de Literatura Infantil
En primer lugar quiero felicitarlos por este boletín especial de octubre 2013. Los logros alcanzados y la repercusión internacional que han alcanzado nos llenan de orgullo a todos los bolivianos y en especial a las personas que estamos involucradas en esta fascinante tarea de leer y enseñar a leer.
He seguido con mucho interés el Boletín Vuelan Vuelan a lo largo de estos últimos años y me ha servido de inspiración en el trabajo que yo vengo realizando implementando una metodología de la enseñanza de la lectura, con niños, jóvenes y profesores desde el Centro Pedagógico y Cultural Simón y Patiño de Cochabamba como coordinadora pedagógica, mi actual cargo.
Quería en esta oportunidad hacerles llegar mi saludo y mis sentimientos intensos y profundos de gratitud por el trabajo que realizan. Comunicarles al mismo tiempo, que acabo de editar mi último libro "La palabra: Una nueva lectura" un método de lectura para niños de 6 a 12 años. Enseñar a leer es mi preocupación y me imagino que es una preocupación compartida con ustedes.
Reciban mi reconocimiento y mi saludo fraterno.
 
Magaly Arandia de Jordán
Coordinadora pedagógica
Centro Pedagógico y Cultural Simón I. Patiño (Cochabamba)

    
Queridos amigos de la Academia Boliviana de Literatura Infantil:
Reciban mis sinceras felicitaciones por el Premio Nacional y Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil: "La 
Hormiguita Viajera" Edición 2013, que por su tesón y empeño merecidamente lo han obtenido.
Un abrazo grande para todos!! Muchas felicidades. Merecen eso y mucho más por el trabajo de difusión de la literatura infantil y juvenil de nuestro país!
Biyú Suarez C. (Escritora, Santa Cruz)

¡Felicidades! Por este logro muy bien merecido al trabajo y la dedicación sin límites. Gracias también por ser parte de este hermoso grupo de esperanza y florecimiento a favor de nuestros niños y jóvenes. Es y será siempre una labor de magnitud y que vale la pena estar siempre de pie.
¡Muchísimas felicidades de todo corazón!!!
 Angélica Guzmán (Escritora, Santa Cruz)


Apreciados amigos:
¡La literatura infantil y juvenil boliviana está de fiesta!
Nos sentimos inmensamente felices y orgullosos que la Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil haya sido galardona con el afamado Premio Nacional y Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil:" La 
Hormiguita Viajera" Edición 2013.
Muchas felicitaciones y nuestra profunda gratitud a los miembros de tan magnífica institución,  por su dedicación y compromiso de dar a conocer al mundo la literatura infantil y juvenil boliviana.
Sociedad Cruceña de Escritores
Presidente: M. Sarah Mansilla

PENSCZ expresa sus felicitaciones a la Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil por haber sido galardonada con el Premio Nacional y Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil: "La Hormiguita Viajera" - Edición 2013 y le desea que siga cosechando éxitos.
Biyú Suárez C     
Presidente
Willi Noack
Vice- Presidente
Sarita Mansilla               
Secretaria
PEN Santa Cruz


¡Muchas felicitaciones!
Un abrazo,
Adela Basch (Escritora, Argentina)

¡MIL FELICIDADES POR TAN MERECIDO RECONOCIMIENTO!
Un abrazo fraternal para todos los amigos de la Academia Boliviana.
 Cariños a montones.
Elena Dreser (Escritora argentina, México)
http://elenadreser.blogspot.com/


Los felicito por el premio La hormiguita Viajera bien merecido y el trabajo que realizan.
El boletín impecable, abrazo desde Argentina. Espero verlas, pues me lo otorgaron por el blog Curiosa Mirada. Será una buena ocasión para conocernos.
Graciela Perriconi (Especialista en LIJ, Argentina)

Boletín de la Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil. ¡Muchas gracias y los saludos de siempre!
Que el Postítulo en Actualización académica en Literatura Infantil permita multiplicar el deseo por una UNASUR lectora y que lejos de ser una utopía, se convierta en una realidad. Como Directora de la Maestría en Literatura para niños de la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario, Argentina, hago votos para que el proyecto prospere y fructifique.

Mil millones de abrazos y unas felicitaciones más grandotas que nunca!!!!! Queridos hermanos bolivianos!!!!! Es un honor y un orgullo compartir tamaño galardón y el deseo de continuidad por muchos más!!!!
En mi nombre y en nombre de la Maestría en Literatura para niños ¡Felicitaciones!!!!
María Luisa Miretti (Escritora y especialista en LIJ, Argentina)


Muchas felicidades, Isabel, a ti a y los que conforman la Academia Boliviana.
Reciban un  abrazo inmenso desde Perú.
Cariños,
Jéssica Rodríguez (Ed. Norma, Perú)

Estimada Isabel, felicitaciones por tan merecido premio. Me alegra muchísimo del reconocimiento que han hecho de toda la labor realizada.
Rita Cofre (Santiago)


¡Qué alegría, cuánto me alegro!
Muy merecido premio a la labor, esfuerzo y constancia en la excelencia.
Felicitaciones desde Uruguay.
Tengo mi hormiguita en un lugar muy especial y admiro la labor que realizan Uds. y la Biblioteca Madre Teresa con estímulos y proyecciones culturales.
Cariños y un abrazo latinoamericano
Sylvia Puentes (Presidenta Academia Latinoamericana de LIJ)

Queridos amigos de la Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil:
Siempre es un placer para mí recibir vuestro boletín. Desde que fue creado denotó seriedad, responsabilidad y saberes. Con respeto hacia el niño fue incrementando información, ideas, comentarios y todo el acontecer en torno a la literatura que nos ocupa.
Les envío un gran abrazo y felicitaciones por el premio que han recibido.
Aprovecho a desearles Larga vida y ojalá continúen por el camino trazado,
Dinorah Polakof (Especialista de LIJ, Uruguay)


FELICITACIONES QUERIDAS AMIGAS, SU CONSTANCIA Y AMOR A LA LIJ SON LA PRUEBA DE SU COMPROMISO CON LA LECTURA DE NIÑOS Y JÓVENES.
ES UNA GRAN ALEGRÍA PARA TODOS
UN ABRAZO GRANDE
Leonor Bravo (Escritora, Ecuador)

¡QUÉ MARAVILLA!!!! FELICITACIONES POR ESTE TAN MERECIDO PREMIO. LES QUIERE MUCHO
Edna Iturralde (Escritora, Ecuador)


Liliana, Isabel y todo su equipo.
¡Felicitaciones!
 Este galardón es un merecido reconocimiento a una gran obra, fruto del tesón, la constancia y el compromiso con el que ustedes han liderado, han hecho crecer y han reafirmado el estatus de la literatura de los pequeños y jóvenes en su querido país y en Latinoamérica. La calidad profesional con la que han guiado el progreso de la Academia Boliviana de la Literatura Infantil y Juvenil, lo demuestra este premio.
Les reitero mis felicitaciones y les deseo muchos éxitos más, que seguramente llegarán por la disciplina y el amor con el que ustedes hacen su trabajo.
Rosa Inés Caycedo P.
Universidad Nacional de Colombia 
Bogotá

Muy estimadas hermanas de la Academia Boliviana:
 En nombre de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil quiero felicitarlas por el merecido reconocimiento que recae en todas uste

Número: 55

Fecha: Noviembre, 2013